в школах України

Переклад з російської мови поезії А. Дементьєва «Друг пізнається в удачі»

Автор перекладу: Боднарук Павло, учень 10-А класу Запорiзької ЗОШ І–ІІІ ступенiв № 75 Запорiзької мiської ради Запорiзької областi м.Запоріжжя
Про себе: Я добрий, позитивний, радію та посміхаюсь кожному новому дню. Активний учасник шкільної команди “Палаючі серця”, котра виступає за здоровий спосіб життя. Люблю літературу. Мрію опанувати професію журналіста.
Учитель зарубіжної  літератури: Некіга Лариса Миронівна
(більше…)

Черговий номер

58281963_6115398729691_4931406545037557760_n.png

ЗВЕРНЕННЯ ВЧИТЕЛІВ

Президенту Національної академії педагогічних наук України КРЕМЕНЮ ВАСИЛЮ ГРИГОРОВИЧУ ЗВЕРНЕННЯ  ВЧИТЕЛІВ щодо проєкту Державного стандарту базової середньої освіти (2019) Шановний …

Read More

Зміст № 4, 2019

Фокус на дитинуНаталія Рудницька. Персональний бренд, творення медіа-іміджу, або Практичні поради від «чайника». . .4 Учитель …

Read More

Зміст № 3, 2019

Конкурс підручників – 2019Вірмо в силу слова і дбаймо про майбутнє!Ексклюзивне інтерв’ю Ольги Ніколенко. . …

Read More

Новини

Copyright © Журнал "Зарубіжна література в школах України"

Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”