в школах України

Переклад з російської мови поезії А. Дементьєва «Друг пізнається в удачі»

Автор перекладу: Боднарук Павло, учень 10-А класу Запорiзької ЗОШ І–ІІІ ступенiв № 75 Запорiзької мiської ради Запорiзької областi м.Запоріжжя
Про себе: Я добрий, позитивний, радію та посміхаюсь кожному новому дню. Активний учасник шкільної команди “Палаючі серця”, котра виступає за здоровий спосіб життя. Люблю літературу. Мрію опанувати професію журналіста.
Учитель зарубіжної  літератури: Некіга Лариса Миронівна
(більше…)

Черговий номер

58281963_6115398729691_4931406545037557760_n.png

Зміст № 9, 2019

Педагогічна хронікаМіжрегіональний круглий стіл «Зарубіжна література в Новій українській школі» за участі авторського колективу під...

Read More

Зміст № 7-8, 2019

Щоб не прийшли шарикови…Хроніка громадського обговорення «Мовно-літературної галузі» в проєкті Державного стандарту базової середньої освіти...

Read More

Зміст № 6, 2019

Редакційна вітальня«Насамперед, побажаю собі… стати пані Гармидер!»Ексклюзивне інтерв’ю Наталії Рудніцької. . .4 Фокус на дитинуНаталія...

Read More

Зміст № 5, 2019

Вітаємо переможців конкурсу «Тисяча журавлів»! . . . .4 Літературознавство і школаОльга Николенко. «Ревизор». Украинский...

Read More

Новини

Copyright © Журнал "Зарубіжна література в школах України"

Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”