«Колір попелу» як тема вебінару об’єднує трьох авторів – Брехта, Белля, Целана – через чию творчість тема війни в літературі розкривається особливо виразно. Невипадково всі троє – німецькомовні, проте за кожним стоїть свій «фон». Походження, національність, країна проживання стають чинниками, котрі позначають їхні тексти і вносять своє забарвлення. Окрім цього кожен – творець такої мови, аналогів якій немає в літературі. Іронія Брехта, епічний розмах Белля і екзистенційна криза Целана і трьох текстах («Матінка Кураж та її діти», «Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…» і «Фуга смерті») охоплюють основні напрямки мислення трагедії в ХХ столітті.
Твори письменників належать одному десятиліттю, публікації відбулися 1941, 1948 та 1950 року, однак за ними стоїть широкий контекст не лише тем і образів, але і інших творів мистецтва, живопису та кіно зокрема, які увиразнюють тексти і дають додаткові ключі до розуміння.
Ми спробуємо розібратися, що робити із цими складними текстами, як перейти від базового розуміння «того, що зображено» до більш глибокого проникнення в твори, щоб врешті решт дійти до відповіді на питання: чому потрібно знати ці тексти і чому вони настільки важливі, що без них не можна бути людиною.
Стороха Богдан Валентиновичкандидат філологічних наук, викладач, перекладач. Випускник Полтавського педінституту за спеціальністю українська мова / література – німецька мова / зарубіжна література (1998).
Кандидатська дисертація з німецькомовної експериментальної поезії, зокрема австрійського поета Ернста Яндля (2010). Перекладач головним чином із німецької мови, є також переклади з російської та англійської. Багаторазовий учасник стипендіальних програм та стажувань у Німеччині, Австрії та інших країнах Центральної та Східної Європи. Кіноблогер та кінолектор.
Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”