в школах України

Переклад з англійської мови поезії Елвіна Вайта «Павутина»

Автор перекладу: Лук’янченко Дар’я, учениця 8 класу Знам’янської загальноосвітньої школи I-III ст. № 6
Захоплення: відвідує гурток малювання, музика.
Учитель зарубіжної  літератури: Невкрита Ірина Сергіївна

The Spider’s Web by E.B. White
The spider dropping down from twig
Unfolds a plan pf her devising
A thin premeditated rig
T use in rising
And all that journey down from space,
In cool desent and loyal hearted
She where she started
Thus spider’s web a truth discerning,
Attach one silken stand to you
For my returning.

Павутина
Павук із гілочки спускається,
Поволі задум розкривається.
Тонка продумана тканина
До злету треба їй хутчіш.
Із верху подорож до низу
Вбайдужому падінні у тартар
В утраті духу поляга.
І він пряде драбину з того місця,
З якого починав.
Вперед ішов, неначе той павук, поволі
Шукаючи правду єдину у павучому колі,
Щоб я вернувсь до тебе – ти
Пасмо шовкове приклади.

Черговий номер

58281963_6115398729691_4931406545037557760_n.png

Зміст № 9, 2019

Педагогічна хронікаМіжрегіональний круглий стіл «Зарубіжна література в Новій українській школі» за участі авторського колективу під...

Read More

Зміст № 7-8, 2019

Щоб не прийшли шарикови…Хроніка громадського обговорення «Мовно-літературної галузі» в проєкті Державного стандарту базової середньої освіти...

Read More

Зміст № 6, 2019

Редакційна вітальня«Насамперед, побажаю собі… стати пані Гармидер!»Ексклюзивне інтерв’ю Наталії Рудніцької. . .4 Фокус на дитинуНаталія...

Read More

Новини

Copyright © Журнал "Зарубіжна література в школах України"

Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”