в школах України

Переклад з німецької мови поезії Гете

Автор перекладу: Марія Реутова, учениця 10-В класу Миколаївської СЗОШ №22.
Захоплення: мистецтво, література, фотографія, закінчила школу фотомоделей.
Учитель зарубіжної  літератури: Ткач Ірина Олександрівнa

Wanderers Nachtlied
Uber allen Gipfeln
Ist Ruh,
In allen Wipfeln
Spurest du
Kaum einen Hauch;
Die Vogelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.

Гірські вершини
Спокійно сплять,
Дерев верхівки
Лиш шелестять…
Все спить у світі,
Ти сон женеш,
Ти сам не знаєш,
Коли заснеш…

Черговий номер

Без имени4

[contact-form-7 id="3827" title="Замовлення вебінарів"]

Зимовий розпродаж

Дорогі вчителі! Добігає кінця зимовий розпродаж вебінарів! Встигніть придбати вебінари за акційною вартістю.  Три відеозаписи …

Новини

Copyright © Журнал "Зарубіжна література в школах України"

Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”