Автор перекладу: Красіловська Вікторія, учениця 8 класу Знам’янської загальноосвітньої школи I-III ст. №6 Захоплення: художня література, малювання, музика, відвідує вокальний гурток Учитель зарубіжної літератури: Невкрита Ірина Сергіївна Також цікаве: Переклад з англійської мови поезії Р. Фроста “Вогонь та лід” Переклад з англійської мови поезії Джона Кітса «Сподівання» Переклад з англійської мови поезії Едгара Алана По… Читати далі Переклад з англійської мови поезії Ленгстона Г’юза «Мрії»
Автор перекладу: Ксенія Рева, учениця 10-А класу Маньківської загальноосвітньої школи І-ІІІ ступенів №1 Черкаської області Захоплення: література, музика, танці, театральне мистецтво (8 років), люблю складати вірші, малювати, в’язати. Учитель: Ольга Захарівна Северин Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Марії Цвєтаєвої “Соперница, а я к тебе приду…” Переклад з російської мови поезії С. Єсеніна «До… Читати далі Переклад з російської мови поезії Раїси Іпатової «Жизнь»
Автор перекладу: Лук’янченко Дар’я, учениця 8 класу Знам’янської загальноосвітньої школи I-III ст. № 6 Захоплення: відвідує гурток малювання, музика. Учитель зарубіжної літератури: Невкрита Ірина Сергіївна Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Ніки Турбіної “Лошади в поле” Переклад з російського перекладу газелі Алішера Навої Переклад з російської мови поезії С. Єсеніна “Пороша” Переклад з російської… Читати далі Переклад з англійської мови поезії Елвіна Вайта «Павутина»
Автор перекладу: Лупашко Олександр, учень 10-А класу Миколаївської СЗОШ №22, Захоплення: художня та історична література, баскетбол, музика. Учитель: Ткач Ірина Олександрівна Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Михайла Лермонтова «Ангел» Переклад з англійської мови поезії Дж.Г.Байрона “Вона йде у всій красі” Переклад з російської мови поезії Й. Бродського «Пілігрими» Переклад з російської мови поезії… Читати далі Переклад з англійської мови вірша П.Б.Шеллі «До місяця»
Автор перекладу: Макогнюк Аліна, учениця 11 класу Кудринецької ЗОШ І-ІІІ ст. Борщівського району Тернопільської області. Захоплення: література, музика. Вчитель зарубіжної літератури: Юрчишина Марія Іванівна Також цікаве: Переклад з російської мови поезії О.Блока «Пусть я жил, не любя…» Переклад з російської мови поезії Анни Ахматової “Літній сад” Переклад з російської мови поезії С. Єсеніна «До свиданья,… Читати далі Переклад з російської мови поезії Катерини Горбовської «Накануне совершеннолетия»
Автор перекладу: Марія Реутова, учениця 10-В класу Миколаївської СЗОШ №22. Захоплення: мистецтво, література, фотографія, закінчила школу фотомоделей. Учитель зарубіжної літератури: Ткач Ірина Олександрівнa Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Ніки Турбіної “Портрет” Переклад з англійської мови поезії Дж.Г.Байрона “Вона йде у всій красі” Переклад з німецької мови вірша Гете «Нове кохання, нове життя» Переклад… Читати далі Переклад з німецької мови поезії Гете
Автор перекладу: Наумець Людмила, учениця 8-А класу Маньківської ЗОШ І-ІІІ ступенів № 1 Черкаської області. Про себе: пишу вірші, захоплююся літературою, солістка зразкового вокального ансамблю «Нотка» Учитель російської мови та зарубіжної літератури Іванова Ліна Володимирівна Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Ніки Турбіної “Лошади в поле” Переклад з російської мови поезії С. Єсеніна “Пороша”… Читати далі Переклад з російської мови поезії А. Кузнєцової “Пори року”
Автор перекладу: Невкритий Микита, учень 11 класу Знам’янської загальноосвітньої школи I-III ст. № 6 Захоплення: малювання, баскетбол, переклад англійських текстів, комп’ютерні ігри. Також цікаве: Переклад з російської мови поезії Андрія Бєлого “Любовь” Переклад з російської мови поезії Ніки Турбіної “Портрет” Переклад з англійської мови поезії Едгара Алана По “Сон серед сну” Переклад з російської мови… Читати далі Переклад з російської мови поезії С. Єсеніна «До свиданья, друг мой, до свиданья»
Автор перекладу: Одудько Дмитро, учень 11-А класу Судилківської ЗОШ І–ІІІ ступенів Шепетівського району Хмельницької області Відмінник навчання, претендент на медаль за високі успіхи у навчанні; учасник районних та обласних олімпіад з іноземної мови, фізики, серйозно займається спортом (футболом, гандболом), активний учасник всіх класних та шкільних позаурочних заходів. Вчитель російської мови та зарубіжної літератури Денисюк Ольга… Читати далі Переклад з англійської мови поезії Джона Кітса «Сподівання»
Автор перекладу: Олена Короткова, учениця 10-Б класу Миколаївської СЗОШ №22. Захоплююсь поезією, багато років навчаюсь у театральній студії Миколаївського палацу творчості учнів. Дійсний член МАН Миколаївської області. Учитель Ткач Ірина Також цікаве: Переклад з російської мови поезії М. Гумільова «О тебе» Переклад з російської мови поезії Й. Бродського «Пілігрими» Переклад з російської мови поезії С.… Читати далі Переклад з російської мови поезії Марії Цвєтаєвої “Соперница, а я к тебе приду…”
Розробка сайтів студія “ВЕБ-СТОЛИЦЯ”